Чаплину нужен был лишь парк, полицейский и красивая девушка, чтобы сделать комедию; мне, чтобы сделать трагедию, нужен лишь носок.
Из электронного переводчика.

Фраза - "Zum Abendessen gab es Tafelspitz, Schnittlauchsoße und Erdäpfelschmarren."
Перевод - "На ужин имелся крупный рогатый скот мясного направления, соус лука-резанца и запеканка из картофеля."

@темы: флудища!, жизняко, улыбаюсь

Комментарии
26.11.2010 в 03:20

я убил зверя под баобабом
крупный рогатый скот мясного направления
Боюсь представить, какого ещё направления бывает крупный рогатый скот...
26.11.2010 в 03:27

Чаплину нужен был лишь парк, полицейский и красивая девушка, чтобы сделать комедию; мне, чтобы сделать трагедию, нужен лишь носок.
Ага х)
Знаешь, если хочешь вынести себе мозг в свободное время - электронный переводчик - это лучшее решение!))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии